Home Page - Guatemala - Honduras - Mexico - Nicaragua - Cambodia - India - Laos - Vietnam - Nature - Landscapes
Off the beaten tracks, this little Central American country has a lot to offer to the traveler who will be rewarded by a beautiful nature, friendly people and an authentic way of life...
Hors des circuits touristiques habituels, ce petit pays d'Amérique Centrale a pourtant beaucoup à offrir au voyageur qui sera récompensé par une nature magnifique, un peuple accueillant et un mode de vie authentique...
Fuera de los circuitos turísticos acostumbrados, este pequeño país de América Central tiene mucho para ofrecer al viajero que será recompensado por una naturaleza magnífica, pueblo acogedor y un modo de vida auténtico...
All Photos are Copyrighted © 1998 - 2012 DomBea.com
All rights reserved / Reproduction Interdite / Reproducción Prohibida
Photographers : Dominique & Beatrice Brand
Please, if you want to show our photos on your website be sure to put a link back, thank you
S'il vous plait, si vous voulez montrer nos photos sur votre site web, mettez notre lien en retour, merci
Por favor, si usted quiere mostrar que nuestras fotos sobre su sitio web estar seguras para aplazar un enlace, gracias



Wandering in one of the many typical villages of El Salvador allows interesting encounters at each street corner. |
Se promener dans un des nombreux villages typiques du El Salvador permet des rencontres intéressantes à chaque détour de rue. |
Pasearse en uno de los numerosos pueblos típicos de El Salvador permite los encuentros interesantes a cada rodeo de calle. |

Some of them, along the “Ruta de las Flores” in particular, abound in facades beautifully painted like here in Juayua. |
Certains, notamment sur la "Ruta de las Flores" dans l'ouest du pays, regorgent de façades joliment peintes comme ici à Juayua. |
Algunos, particularmente sobre "Ruta de las Flores" al oeste del país, rebosan fachadas bonitamente pintadas como aquí en Juayua. |

It’s very pleasant to take a walk in the alleys of the delightful small village of Conceptión de Ataco. The attractive houses full of cheerfulness paintings drive the walker |
Il fait bon flâner dans les ruelles de Conceptión de Ataco, petit village si adorable. Les jolies maisons pleines de gaieté entraînent le promeneur |
Es muy agradable de errar en los callejones de Conceptión de Ataco, pequeño pueblo tan adorable. Las hermosas casas plenas de alegría se llevan al paseante |

through an exploration of the pueblo in search of the next fresco to be admired. Except the obvious pleasure for the eyes, |
dans une exploration en règle du pueblo à la recherche de la prochaine fresque à admirer. En dehors du plaisir évident pour les yeux, |
en una exploración en regla del pueblo en busca del fresco próximo que hay que admirar. Aparte del placer evidente para los ojos |

these walks come along with fantastic moments shared with a sincerely charming people. |
les promenades s'accompagnent de moments délicieux partagés avec un peuple sincèrement charmant. |
los paseos se vienen con momentos fantásticos compartidos con pueblo sinceramente encantador. |

Other particularly pleasant typical village, Suchitoto looks over the lovely Lago de Suchitlán. Peaceful and authentic, |
Autre village typique particulièrement agréable, Suchitoto surplombe le joli Lago de Suchitlán. Paisible et authentique, |
Otro pueblo típico particularmente agradable, Suchitoto domina al hermoso Lago de Suchitlán. Apacible y auténtico, |

this village gives the wish to linger and enjoy the slow paced life of bygone days. Here, no worldwide renown site to visit, everything is in the atmosphere. |
ce village donne envie de s'y attarder tant la vie s'écoule au rythme d'un autre temps. Ici, pas de site mondialement connu à visiter, tout est dans l'atmosphère. |
este pueblo da el deseo de tardar y disfrutar la vida al ritmo de otro tiempo. Aquí, ningún sitio mundialmente conocido a visitar, todo está en la atmósfera. |



It is the case of many villages of this surprising country. Transports give the opportunity to have a lot of new experiences at a local rhythm. |
C'est le cas de bien des villages de ce surprenant pays qu'est le Salvador. Les déplacements donnent l'occasion de vivre d'autres expériences au rythme local. |
Es el caso de muchos pueblos de este país sorprendente dónde es El Salvador. Los desplazamientos dan la ocasión de vivir otras experiencias en el ritmo local. |



Between the women coming back from the market with goods sometimes voluminous sometimes alive, playful kids going to school and men |
Entre les femmes revenant du marché avec une marchandise parfois volumineuse parfois vivante, les écoliers au sourire éclatant et les chefs de famille |
Entre las mujeres que vuelven del mercado con la mercancía a veces voluminosa a veces viva, los alumnos a la sonrisa brillante y las cabezas de familia |



proudly wearing their machete, everybody gets up and down at any time, preferably as fast as possible. |
arborant fièrement leur machette, tout le monde monte et descend à tout moment et le plus rapidement possible. |
enarbolando orgullosamente su machete, todo el mundo sube y desciende a cada momento y lo más rápidamente posible. |



Such system can seem chaotic to the westerner eye accustomed in more discipline but it is in fact logical and practical at the same time. |
Le système peut sembler chaotique au regard de l'européen habitué à plus de discipline mais il est en fait à la fois logique et pratique. |
El sistema puede parecer caótico respecto a europeo acostumbrado a más disciplina pero es de hecho lógico y práctico al mismo tiempo. |



Who cares if one hour is needed to cover 45 km, anyway everybody has the time. The people of El Salvador being spared by mass tourism, |
Quelle importance si il faut une heure pour faire 45 km, de toute façon tout le monde a le temps. Les habitants étant épargnés par le tourisme de masse, |
Cual importancia si una hora es necesaria para hacer 45 km, de todos modos, cada uno tiene tiempo. Los habitantes que fueron salvados del turismo en masa, |

they are genuinely interested in the well-being of visitors and are delighted to have the opportunity to praise all their country’s charms. And there are a lot. |
ils s'intéressent sans arrière pensée à ceux qui visitent leur pays et sont ravis d'avoir l'occasion d'en vanter tous les charmes. Et des charmes il y en a. |
se interesan sin atrás pensada en los que visitan su país y son encantados de tener la oportunidad de alabar todos los encantos. Y encantos hay. |



Forests, beaches, lakes, volcanoes... sometimes both such as the magnificent Lago de Coatepeque nested in a crater. The Salvadorian are happy |
Forêts, plages, lacs, volcans... parfois les deux, comme le superbe Lago de Coatepeque niché dans un cratère. Les salvadoriens sont contents |
Bosques, playas, lagos, volcanes... a veces los dos, como el soberbio Lago de Coatepeque anidado en un cráter. Los salvadoreños están contentos |

to suggest plenty of places to discover, where one doesn’t have many chances to see other foreigners. This country is to be considered as an "El Dorado" |
de conseiller pleins d'endroits à découvrir, où on a peu de chance de rencontrer d'autres touristes. Ce pays est à considérer comme un "El Dorado" |
de aconsejar llenos de lugares descubrir, donde uno no tiene muchas posibilidades para ver a otros turistas. Este país debe ser considerado como un "El Dorado" |



by the travelers wishing to explore a country in all tranquility. |
par les voyageurs souhaitant explorer un pays en toute tranquilité. |
por los viajeros que desean explorar un país en toda la tranquilidad. |



Conceptión de Ataco - Suchitoto |

Conceptión de Ataco |

Comedor, Suchitoto |



Conceptión de Ataco |



Juayua - Conceptión de Ataco |

Conceptión de Ataco |

Conceptión de Ataco |

La Palma |

Ahuachapán |



Lago de Coatepeque |

Juayua |

Conceptión de Ataco
|

Suchitoto |
Home Page - Guatemala - Honduras - Mexico - Nicaragua - Cambodia - India - Laos - Vietnam - Nature - Landscapes
Copyright © 1998-2012 DomBea.com / All rights reserved / Reproduction Interdite
Please, if you want to show our photos on your website be sure to put a link back, thank you
S'il vous plait, si vous voulez montrer nos photos sur votre site web, mettez notre lien en retour, merci
Por favor, si usted quiere mostrar que nuestras fotos sobre su sitio web estar seguras para aplazar un enlace, gracias